汶浚提示您:看後求收藏(https://www.eisrjc.com),接著再看更方便。

[    【作者汶浚提示:如果章節內容錯亂的話,關掉閱讀模式,關閉廣告攔截即可正常】

]

-

“浮名浮利,虛苦勞神。歎隙中駒,石中火,夢中身”

(行香子·述懷,蘇軾)

距離上一次提筆寫東西,以近八年了。這幾年間,世事變遷,波譎雲詭。身邊也“物是人非”。轉眼間就要踏過五十的門坎,自然而然地有了一點危機感和焦慮。已經過了在社交媒體上發照片的年紀,文字也許會承載更深層的內容,因為需要很長的時間思考才能寫下來。一遍一遍地修改的過程,也是和自己的一段對話和自省。對於一個社恐的理工男來說,這也許是一種更好的表達方式。心理谘詢師也經常建議把不願說或不想說的話寫出來,抒發情緒是對抗焦慮的一劑良藥。

既然要重新提筆,就應該有一個新名字。我住的小鎮上有一條小溪,Munroe

Brook,

正好從家附近穿過,最後彙入鄰鎮的小水庫(Arlington

reservoir)。小溪的名字,應該是來自於三百年前鎮上的Munroe家族,是美國獨立戰爭的先驅者。小鎮中心還有一處歷史遺蹟,Munroe

Tavern,是當年他家開的小酒館

在1775年4月18日,獨立戰爭打響第一槍的前一天傍晚,酒吧老闆William

Munroe從客人那裡聽到了英軍正在從波士頓出發往西行軍的訊息。鎮上民兵集結,在次日清晨和英軍交火。曆史上稱為“Battle

of

Lexington

and

Concord”,

美國獨立戰爭正式開始。Munroe

家族有十多人蔘戰,簡直是滿門忠烈。Munroe,一個起源於蘇格蘭的姓,也拚寫成“Monroe”,中文常常翻譯成“門羅”,或是“夢露”。就是“門羅主義”的詹姆斯·門羅,和瑪麗蓮·夢露的姓。所以小溪名字可以直接按習慣翻譯成“門羅溪”或者“夢露溪”,不過總覺得有一點怪怪的。於是我就給它想了一個新的中文名字,叫“茫若溪”。“茫”然而“若”失。前幾天把初稿發給我高中時代的好朋友,他覺得“莫若”更豁達開朗一點。估計是怕我就此頹廢了,嗬嗬。多慮了,不過有人關心還是覺得暖暖的。都挺好的,讀者自鑒吧。

每日回家遛狗,必然會路過這裡。一人一狗,他在路邊放飛自我的時候,我就依杖聽溪聲,思考靈魂深處的哲學三問。所以這些文字就叫作

“茫溪隨筆”。是一個鏟屎官(這個title也可以叫

CSO)記錄的生活小事和感悟。

也希望給作者和讀者都能帶來一點“狗屎運”。

-

相關小說閱讀More+

海彤戰胤閱

海彤戰胤

第一狂少

寧塵單柔蘇千雪

鬼醫王妃不好惹 謝琪(野柒)墨玦

九蘇

朱允熥

張浩朱允熥

挕朸翋婟

做藹??

大乾憨婿

皖南牛二

江南

王者戰神

風華鑒

曉雲

這個反派畫風歪了

小錢錢
本頁麵更新於2022

本站所有小說均由程式自動從搜尋引擎索引

Copyright © 2022 https://www.eisrjc.com